Раздел 1 книги «Земле удмуртской»
Тяптин В.Я.
Земле удмуртской. – Ижевск: Проект, 2013. –с. 273.
ISBN 978-5-9631-0190-2
243 произведения новой поэтической книги Владимира Тяптина посвящены красоте природы Удмуртии, 94 из них созданы на картины, скульптуры и фотографии художников, скульпторов и фотомастеров республики.
На произведения, опубликованные в книге, композиторами России и Удмуртии создано 43 песни и романса.
УДК 821.161.1-1
ББК 84(2Рос=Рус)6-5
ISBN 978-5-9631-0190-2
Тяптин В.Я., 2013
Проект, 2013
Лобанов Ю.Н. , 2013
ГИМН УДМУРТСКОЙ ЗЕМЛЕ
УДМУРТИЯ
ПЕСНЯ
О прекрасная наша родная земля!
Чудной сказкой вошла в нашу жизнь ты навек.
Неоглядны твои и леса, и поля,
И холмы, и луга в обрамлении рек.
Где ещё так пылают закатов огни
И сверкают так росы в рассветных лучах?
Где ещё так поют, как у нас, соловьи,
И так пахнут цветы и трава на лугах?
Припев:
Славься, Удмуртия наша, в веках!
Славься, народ наш, в великих делах!
Счастья тебе, дорогая земля!
Счастья вам всем, дорогие друзья!
Как тебя не любить, ведь ты – Родина-мать?
Ведь и отчий наш дом, и судьба – это ты.
Здесь всё то, что у нас никогда не отнять –
Нашу веру, надежды, любовь и мечты.
Города и деревни, и сёла твои
Создавались, росли ради счастья людей,
Здесь заводы-гиганты до неба взошли,
И колосья в полях – словно волны морей.
Припев.
Здесь умельцы, каких на земле больше нет,
Мастера на все руки, такие творцы,
Что не раз изумляли уже белый свет
Современники, деды и наши отцы.
Пусть народ наш счастливые песни поёт
И приносит нам радость и счастье заря!
Будь счастливым, наш дружный и мудрый народ!
Мира, счастья тебе, дорогая земля!
Припев.
Март 2007 г.
НАВЕКИ С РОССИЕЙ
ПЕСНЯ
С родников начинаются реки,
А Россия – из множества мест.
Мы с Россией сроднились навеки
И об этом звенит наша песнь.
Припев:
В единстве – залог нашей силы,
В единстве со всею страной. –
Навеки с Россией! Навеки с Россией!
Навеки с Россией родной!
Мы горды, что минувшие годы
Нас сплотили в единой борьбе,
Наша сила – в единстве народов,
В крепкой дружбе и общей судьбе.
Припев.
Пусть нас дружба ведёт, словно знамя,
Обновляется жизнь, словно май!
Здравствуй вечно, Россия родная!
Здравствуй вечно, удмуртский наш край!
Припев.
16 марта 2007 г.
РОДНИКИ
ПЕСНЯ
Как красив ты, наш край родниковый,
Где под ивами бьют родники!
Их холодные струи – основа
И ручья, и могучей реки.
Припев:
Родники, родники, родники –
От Чепцы и до Камы-реки…
Начинается Родина с вас,
С ваших синих задумчивых глаз!
С родника начинается Кама,
Все могучие реки земли.
Чистота родниковая с нами
Всюду, где б мы по жизни не шли.
Припев.
Пусть наш край хорошеет с годами,
Утопает в садах и цветах,
И пусть радует нас родниками,
Отзываясь любовью в сердцах!
Припев.
18 апреля 2007 г.
———-
Музыка Юрия Явкина.
СЛАВЬСЯ, ЗЕМЛЯ НАША!
ПЕСНЯ
Край наш удмуртский, родные просторы, –
Реки, леса и поля,
Как хороши твои светлые зори,
Как ты прекрасна, земля!
В центре великой могучей России
Дружной семьёй мы живём.
Белая птица навеки сроднилась
С гордым двуглавым орлом.
Славься, земля наша! Все свои годы
Светлой дорогой иди!
Землю родную и наши народы,
Боже, от бед огради!
1 октября 2000 г.
———-
Музыка Николая Широкова.
УДМУРТИЯ – НАШ ОБЩИЙ ДОМ РОДНОЙ!
ПЕСНЯ
Край наш удмуртский, родные просторы –
Лес, перелески, холмы да поля…
Как хороши твои ясные зори,
Как ты прекрасна, родная земля!
Припев:
Удмуртия любимая,
Как чудный италмас,
Ты золотым цветком любви
Живёшь в сердцах у нас.
Ты нам на всех одна дана,
Как солнце над землёй,
Удмуртия любимая,
Наш общий дом родной!
Жизнь подарила нам землю такую,
Чтобы в согласии счастливо жить,
Вместе трудиться, как мать дорогую,
Родину нашу всем сердцем любить.
Припев.
Кто бы ты ни был – удмурт или русский,
Иль кто другой – все одна мы семья.
Славься в веках, край родной наш удмуртский!
Благословенна будь, наша земля!
Припев.
14 октября 1995 г.
———-
Два варианта музыки: Александра Бахтина
и Андрея Анкудинова.
НА КАРТИНУ СЕРГЕЯ ОРЛОВА
«ОБЕЛИСК»
Есть в Ижевске обелиск.
Монументом Дружбы
Здесь создала его жизнь
Над Ижевским прудом.
Из двух равных половин
Он поднялся к небу,
Чтобы каждый гражданин
Видел в нём потребу.
Русь с Удмуртией навек
Меж высоких крыльев
Взяли дружеский разбег
Здесь реальной былью.
Крепкий молодец куёт
Счастье для обеих.
Два солдата – грудь – вперёд! –
Словно флаги, реют.
Две красавицы вверху –
Русская с удмурткой.
Вот такой стоит гуру –
Наш наставник мудрый.
А художник всё узрел
В своём свете это
Так, как сердцем захотел
И душой поэта.
В красках и узорах дал
В виденье прекрасном,
Чтобы каждый понимал –
Дружба – наше счастье.
Дружба – сила наших дней.
В единенье – сила.
Дружба делает сильней
Нас в родной России.
25 сентября 2011 г.
КАК КРАСИВ ТЫ,
УДМУРТСКИЙ НАШ КРАЙ!
ПЕСНЯ
Есть на просторах огромной России,
Родины нашей большой,
Край бесконечно родной и красивый
С чистой и нежной душой.
Речек не счесть в нём, леса – загляденье.
Столько прекрасных лугов!
Где ещё встретишь такое сплетенье
Ярких душистых цветов?
Припев:
Край берёз, задумчивых полей,
Нет тебя дороже и милей!
Ты для нас, родной удмуртский край –
Наш земной, нам Богом данный рай!
Майской порой ароматом черёмух
Так наполняется грудь,
В воздухе столько любви и истомы,
Что невозможно заснуть.
Осенью так запылают рябины –
Сердце огнём обожжёшь.
Где ещё встретишь такие картины?
Где столько красок найдёшь?
Припев.
Зимней порой открываются взглядам
В рощах застывшие сны,
Сосны и ели, в пушистых нарядах,
Слушают сказки зимы.
Где ещё встретишь подобное диво?
Это ль не подлинный рай?
Ах, до чего ж несказанно красив ты,
Милый удмуртский наш край!
Припев.
25 ноября 2001 г.
———-
Музыка Юрия Явкина.
ВОСХИЩАТЬСЯ НЕ УСТАНУ
Восхищаться не устану
Я тобою, край удмуртский!
Ты мне, Богом с детства данный,
Стал родным, хоть я и русский.
Хоть родился я далёко,
Нет тесней родства меж нами:
Мой отец – Амур широкий,
Мать – стремительная Кама.
На плече-волне качая,
Щедро Кама мне открыла
Красоту благого края,
Крылья сердцу подарила.
Жар лазоревого цвета
Навсегда смутил мне душу,
Пробудил во мне поэта,
Чувства выплеснул наружу.
Не клянусь, не обещаю
Верным быть, хоть есть причина.
Просто долг свой возвращаю
Песней сердца – песней сына.
Июль 1979 г.
РОДИМЫЙ КРАЙ
ПЕСНЯ
Родимый край! Люблю до боли
Твои знакомые места.
И этот лес, и это поле
Целую в жаркие уста.
Люблю безумно твои рощи,
В которых с давних пор бродил,
Где знаю каждый куст на ощупь
И сердце с детства обронил.
Лишь небо солнцем окропится,
Бегу я прочь от суеты
Душой с тобой соединиться,
Набраться сил и доброты.
Твоя краса, твои просторы –
Как сон прекрасный наяву.
Здесь всё, что обнимаю взором,
Я милой родиной зову.
Октябрь 1991 г.
———
Два варианта музыки: Виктора Шацкого и
Александры Вагаповой.
КАК МИЛА ТЫ, РОДНАЯ СТОРОНКА!
Как мила ты, родная сторонка,
В ожерелье лесов и полей,
Где поёт за околицей звонко
Давний друг наш – весёлый ручей.
Там родник бесконечною нитью
Пробивает дорогу к сердцам,
И, склонившись над ним, как в молитве,
Ива шепчется с ним без конца.
Как тебя не любить мне, родная,
Если здесь я родился и рос,
Если в сердце звенит, не смолкая,
Колыбельная песня берёз!
Я тебя ни на что не сменяю.
Ты – моя бесконечная новь.
Ты – мой храм, где всю жизнь постигаю,
Что такое добро и любовь.
16 декабря 1996 г.
О, СТОРОНКА ДОРОГАЯ!
НА КАРТИНУ ВЯЧЕСЛАВА МИХАЙЛОВА
О, сторонка дорогая!
С сини снежные поля!
Как люблю тебя, родная!
Как тобою счастлив я!
Есть в тебе такая сила,
Власть такая надо мной,
Что ты сердце окрылила
И подняла над землёй.
И, взлетая над тобою,
Бесконечно видеть рад
Даже зимнею порою
Твой искрящийся наряд.
О, души моей отрада!
Милый с детства чудный край,
Мне зимой весны не надо:
И зимой – цветущий рай.
Без тебя не мыслю света.
Что мне дальние края!
Здесь – Россия, вся планета,
Вся вселенная моя.
25 сентября 2011 г.
ЕСЛИ СТАНЕТ МНЕ ГРУСТНО
Если станет мне грустно
и покинут вдруг силы –
Я пойду на просторы
Удмуртии милой,
Обнимусь на горе
с моим дубом любимым,
Он добавит мне сил,
боль с души моей снимет.
А внизу, под горой,
там, где речки извивы,
Успокоят меня серебристые ивы.
Тихой радостью речка
моё сердце наполнит,
Соловей голосистый
о любви мне напомнит.
Ели сказку расскажут,
пихты нежно обнимут,
Обласкают осины,
сосны к небу поднимут.
А берёзки своей
красотой зачаруют.
Липы цвет мне медовый
для здоровья даруют.
Луг меня одурманит,
изумит меня поле,
Околдуют цветы
на холмистом раздолье.
Многотравье густое
опутает ноги,
Упаду я на землю,
забыв все тревоги.
Долго буду смотреть
я на небо родное,
Как плывут облака
в синеве надо мною.
А когда наберусь
новых сил и покоя –
Вспыхнет радуга в небе
над моей головою!
12 сентября 1996 г.
ЛЮБЛЮ БЕЗУМНО ЭТУ ЗЕМЛЮ!
О мать-земля! Мы рождены,
Чтобы тебя лелеять нежно,
Любить и сказкою весны,
И зимней былью белоснежной.
Мы в этот мир пришли открыть
Такую истину простую,
Что для того и стоить жить,
Чтоб видеть красоту земную.
Когда ж уйдём мы в высоту –
В миры далёкие, иные,
То и оттуда, как мечту,
Мы будем видеть дни земные.
Я знаю – там не может быть
Того, что я душой объемлю,
И потому спешу любить,
Любить безумно эту землю!
23 сентября 1996 г.
АХ, ВЫ, СИНИЕ ПРОСТОРЫ!
НА КАРТИНУ
АЛЕКСАНДРА ЛОЖКИНА
Ах, вы, синие просторы,
Бесконечные леса!
Вы, как сказочное море,
Так и плещете в глаза!
Красотой своей нетленной
Раскачали сердце мне,
Изумрудной лёгкой пеной
Расплескались, как во сне.
Наяву такое видеть –
Невозможно. – Чудный сон!
Я влюбился, как Овидий,
В ваш далёкий горизонт.
Полюбил я эту речку
И берёзок перезвон,
И небес лазурных вечность,
И безбрежный их затон.
Чувства в сердце
расплескались –
Как ты мил, удмуртский край!
Навсегда в душе остались
Эта синь и этот рай.
22 сентября 2011 г.
ЭКСПРОМТЫ
НА КАРТИНЫ ПЕТРА ЁЛКИНА
«НА КАМЕ»
1
А «На Каме» – как на Каме –
Беспредельно хорошо!
Мир бескрайний пред глазами –
И просторно, и свежо!
Не отсюда ли и краски,
И такой размах души,
Волшебство прекрасной сказки
И реальность красоты?
5 июня 2001 г.
2
«РОДНЫЕ ДАЛИ»
«Родные дали» мне предстали
В неповторимой красоте
И Вас, создатель, очень кстати,
Явили здесь на высоте!
И мне они родными стали,
И мчусь душой в просторы те,
Где и холмы и перелески
Сверкают в лучезарном блеске,
И рожь златится, а за ней
Темнеют ели стенкой тонкой,
И деревенька средь полей
Сбегает с горки к речке звонкой.
За ней простор уводит вдаль
За горизонт леса и нивы.
И сердце делает счастливым
Родная эта пастораль.
5 июня 2001 г.
РОЖЬ КОЛЫШЕТСЯ СТЕНОЮ…
НА КАРТИНУ
АЛЕКСАНДРА ЛОЖКИНА
Рожь колышется стеною,
А меж нею васильки
Расплескавшейся волною
Синь бросают, как с руки.
И холмы, и перелески,
Бесконечные поля –
Аргумент довольно веский:
Дар бесценный вижу я.
И картина, и природа
Подтверждают мысль о том,
Что удмуртскому народу
Бог вручил прекрасный дом.
И любуются полями
Караваны облаков.
И Господь с небес устами
Дарит нежность и любовь.
22 сентября 2011 г.

Ближе всех в своей языковой группе удмуртский находится к коми, имеет около 50% слов общего происхождения, самые дальние его родственники – венгры, ханты и манси. Всего в финно-угорских языках около 1 000-1 200 схожих слов.

Языковые параллели удмуртов прослеживаются с некоторыми языками Востока, Сибири и даже – североамериканских индейцев. Об удмуртско-индийском родстве еще в XIX веке упоминал первый удмуртский этнограф Григорий Верещагин.

О письменности

Любопытно, что с XVIII века для записей слов удмуртского языка использовались не только буквы кириллицы, но и латинского алфавита.

Среди первых текстов, записанных на удмуртском языке, стало стихотворение из 24 слов, напечатанное в многоязычном торжественном сборнике, посвященном приезду Екатерины II в Казань в 1769 году.

В конце XVIII века был составлен ряд удмуртских словарей и грамматик. Из них были напечатаны словарь П. С. Палласа (1787-1791) и русский перевод словаря Г. Ф. Миллера (1791). Словарь З. Кротова (1785) и грамматика М. Могилина (1786) остались в рукописях. Во всех этих трудах использовались различные графические системы на кириллической основе.

Первые вотские книги увидели свет в 1847-1849 годах. Это были Евангелие от Матфея и Евангелие от Марка на глазовском диалекте, Евангелие от Матфея на сарапульском диалекте и две азбуки – одна на глазовском, другая на сарапульском диалектах.

Всего ученые выделяли пять диалектов – северный, южный, центральный и бесермянский диалекты районов Удмуртии, а также периферийный, включающий в себя особенности общения жителей удмуртских поселений в Башкортостане и Татарстане.

Хотя диалекты и имеют отличительные особенности, в основном они взаимопонимаемы.

Близкий к современному вид удмуртское письмо приобретает в 90-х годах XIX века

На рубеже 1920-х и 1930-х годов удмуртский язык вновь пытались переложить на латиницу. Даже было принято решение разработать единый латинизированный алфавит для близкородственных удмуртского и коми языков. Коми алфавит успели утвердить, а в Удмуртии процесс затянули. К середине 1930-х годов государственная политика в отношении к письменностям национальных меньшинств изменилась, и менять ничего не пришлось.

В современном виде удмуртский алфавит был утвержден в 1937 году. Он состоит из 38 букв – это 33 буквы русского алфавита, плюс еще пять дополнительных букв со знаком «умлаут» (две точки над буквой): ӝ, ӟ, ӥ, ӧ, ӵ.

Слова в удмуртском языке разделены на 11 частей речи, существует 15 падежей, среди них такие непривычные для иностранцев, как лишительный, отдалительный, предельный местный или направительный.

Просветители

Большой вклад в развитие удмуртского языка внесли Николай Блинов, Григорий Верещагин, Иван Михеев, Иван Яковлев, Кедра Митрей, Трофим Борисов, Кузебай Герд и многие другие удмуртские писатели и исследователи.

В 1895 году выходит в свет брошюра «О книгах на вотском языке», где Григорий Верещагин подвергает обстоятельному анализу всю религиозную и светскую литературу, выпущенную на удмуртском языке к тому времени. Также ученый успешно работает над составлением удмуртско-русского и русско-удмуртского словарей.

В марте 1920 года вышли в свет первые книги, выпущенные издательским отделом Удмуртского комиссариата при Наркомнаце РСФСР. Всего за вековую историю в республике будет выпущено свыше 12 тыс. названий книг, учебников и брошюр общим тиражом более 91 млн экземпляров, а признанием многолетних заслуг печатников станет присвоение государственному издательству названия «Удмуртия».

Вот что говорила о роли удмуртской газеты в своем творчестве известная удмуртская поэтесса Ашальчи Оки: «Как начала писать стихи? Я была учительницей начальной школы в одной из деревень Большеучинского района. И вот в 1918 году пришла в школу газета на удмуртском языке. Прочитав ее, я будто бы вновь родилась. Меня ужасно поразило то, что на удмуртском языке можно писать в газету и значит в этой газете можно напечатать стихи на родном языке. И такое было настроение, что вечером, не зная никаких правил стихосложения, я решила написать стихотворение. Это был какой-то всплеск радости, вдохновения. Послала это стихотворение в редакцию, а через некоторое время я получаю газету и там – о, какая радость! – напечатано мое первое стихотворение…»

В 1921 году при газете «Гудыри» Трофим Борисов совместно с Кузебаем Гердом создают литературную студию, готовят 1-й съезд удмуртских писателей.

Весной 1931 года Удмуртский облисполком принял решение о создании Комплексного научно-исследовательского института, работающего под эгидой правительства автономии. Институт занимался изучением истории края, удмуртского языка и фольклора. За первое десятилетие своей работы он реализовал ряд проектов, имевших ключевое значение для развития удмуртского языкознания.

Также в 1931 году был открыт филологический факультет Удмуртского государственного педагогического института (в дальнейшем УдГУ). А в сентябре 1932 года создана кафедра удмуртского языка и литературы, которая должна была обеспечить перевод школьного образования на родной язык.

В июне 1934 года был образован Союз писателей Удмуртии. Первым его председателем был избран Кедра Митрей. Многие из его первых членов погибли в период репрессий. 30 писателей участвовало в Великой Отечественной войне. Ф. Александров, Е. Баранов, П. Блинов, Ф. Кедров, Ю. Шаврин геройски пали за победу.

В 50-70-е годы прошлого века популярностью пользовались Михаил Петров, Геннадий Красильников, Николай Байтеряков, Степан Широбоков, Флор Васильев, Олег Поскребышев, Владимир Семакин.

Четверо членов Союза писателей Удмуртской Республики удостоены высокого звания «Почетный гражданин Удмуртской Республики» — Зоя Богомолова, Михаил Калашников, Олег Поскрёбышев Владимир Владыкин; более пятнадцати человек являются народными писателями Удмуртии. Писателям и поэтам, внесшим значительный вклад в развитие национальной литературы, присвоены звания «Заслуженный работник культуры Удмуртии», «Заслуженный журналист Удмуртии», ордена «Знак Почета», «Дружбы народов» и т.д.

Всемирный День удмуртского языка

Идея о проведении такого праздника была озвучена на Межрегиональной научно-практической конференции, посвященной 100-летию Первого Всероссийского съезда удмуртского народа, которая проходила в мае 2018 года в Елабуге. Именно на конференции была поддержана инициатива Всеудмуртской ассоциации «Удмурт Кенеш», а удмуртские активисты, проживающие в Москве, предложили День удмуртского языка ежегодно отмечать 27 ноября.

Праздник приурочили к дате принятия закона «О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики», согласно которому удмуртский язык приобрел статус государственного.

Хотите знать больше, оставайтесь с проектом «#Про100летУдмуртии».

06:47 pm — Стихи удмуртских поэтов. Вениамин Ившин.
ШУНДЫБЕРГАН*
День пролетел,
Как пролетает стриж.
Линем ленивым солнце в пруд нырнуло.
Шундыберган, скажи, о чем молчишь,
К ограде плечи наклонив сутуло?
В тисках страды и летней кутерьмы
Любой из дней короче клюва птахи,
Той, что склюет задолго до зимы
Все семечки из-под твоей рубахи.
Ужель, закрыв свой стрекозиный глаз,
Шундыберган, ты думаешь уныло,
Что в пруд, заросший тиною, от нас
Уже навеки солнышко уплыло?
О нет, чудак!
Напрасно ты грустишь.
Растает мрак, и утро вновь наступит.
А кроме этого — и ночью ты горишь
В сердцах у тех, кто хоть кого-то любит.
__________
*шундыберган — подсолнух.
УЗЕЛ ГОЛОСОВ
Лето…
Ах, какое нынче лето!
Узел голосов различных это!
Бесконечно слушать я готов
Шелест луга,
Плеск ручья привольный,
Писк полевки,
Горн гусей гастрольный,
Свист синиц,
Квохтание дроздов —
Узел голосов!
Пусть пророчат скорый дождь лягушки —
Не спешу я уходить с опушки:
Собираю песенки щеглов
И кукушек добрые посулы,
И осоки сиплые фистулы,
Бас шмеля и кыч полночных сов
В узел голосов.
Жу-жу-жу! —
Пчела в цветке хлопочет.
Ла-ла-ла! —
Кленовый лист лопочет.
Только нюлэсмурт* среди кустов
В полумраке сумрачном таится,
Выкрик свой шальной отдать боится
В узел голосов.
Ладно…
Я не стану волноваться,
За лесным хозяином гоняться,
Притворюсь, что я глухонемой.
Завязал я узел — тишь повсюду.
Мысленно —
Вслух и мечтать не буду —
Об услуге попрошу одной:
— Нюлэсмурт, поговори со мной!
___________
*Нюлэсмурт, или сикмурт — леший, человекоподобное мифическое существо.
***
На молодую женщину смотрю,
Как будто на весеннюю зарю.
Свой свет земле предутренней даря,
На фоне звезд все ярче полыхая,
Заря прекрасна эта…
И не зря
Ее зовут в народе — золотая.
Счастливого предчувствия полна,
Жизнь новую несет в себе она.
Она в себе несет грядущий свет.
Случайно повстречавшись у калитки,
Невольно улыбаешься в ответ
На свет ее застенчивой улыбки.
Как Шар Земной по Космосу,
Плывет
По улице ее большой живот.
Ей нелегко. И все ж она горда
Своей заглавной ролью на планете.
Смерть не восторжествует никогда,
Покуда материнство есть на свете!
***
Через ресницы глаз твоих
Я поглядел на свет,
На завтрашних друзей своих,
На прошлого привет.
Я по твоим слезам пришел
К лесному роднику
И будущую жизнь обрел
Через твою судьбу.
***
Я встретил тебя — и расцвел зимний сад.
Я понял, что был до сих пор я слепым.
Услышал, как реки под льдами журчат,
И понял, что был я доныне глухим.
Зима бесконечная стала весной.
Поет мое сердце — я стал молодым.
Боюсь, что однажды, расставшись с тобой,
Я сделаюсь снова глухим и слепым.
Посмотри-ка, милый друг, —
И скворцы запели вдруг
Видя,
Как мы любимся,
Как с тобой целуемся.
И голубку голубок
Охмуряет:
Скок-да-скок! —
Крылышками машет
И на крыше пляшет.
И воркует:
Где,
Кого
Лучше вы найдете?
Горько-горько оттого
Вдовушке Одотье.
За водой она идет —
Ладна,
Крутобедра…
Под окном цветы польет,
Бросит ведра у ворот —
Не звенят
Те ведра…
КОЛЫБЕЛЬНАЯ
У колыбели
Песню мать поет.
Она лелеет думы золотые.
Пусть краше всех
Дитя ее растет.
Пускай смеются глазки голубые.
Пусть будет он
Похожим на отца,
Умеющего радостно трудиться.
Пусть,
Первый шаг свой сделав от крыльца,
Он в дом родимый снова возвратится —
Туда, где начались его мечты,
Где не страшны житейские метели,
Где вечно светит солнышко любви
И вечно
Мать поет у колыбели.
***
До чего пестры мои рябчики,
Глухари черны, как арапчики.
Свистнешь весело — рябчик тут как тут.
А глухарь залез в неприступный кут.
Осторожен он, да и глух притом.
Ничего!
Потом и его найдем.
Эй, охотничек со свистком в зубах!
Ты разжег в лесу первобытный страх.
И зачем с ружьем ты сюда залез?
Без тебя зверья этот полон лес.
Рыщет стая лис за трухлявым пнем:
«Где ты, рябенький, мы тебя сжуем…»
а в ветвях сосны затаилась рысь.
И не скажешь ей, словно Мурке: «Брысь!»
Эй, охотничек, что ты бродишь тут?
Без тебя они глухаря найдут.
Без тебя порвут горло зайчику,
Не дадут допеть песню рябчику.
Им, что совушка, то соловушка,
Лишь бы плоть была, лишь бы кровушка,
Лишь бы мяса кус,
Лишь бы страха вкус…
Эй, охотничек! А ты сам не трус?
Погоди чуток — попадешь на пир:
Самого тебя стережет убир…
ТЕЛЕДЕБАТЫ
На телеэкране
Молнии да гром.
Голос в голос целит.
Нет громоотвода.
Гул больших собраний
В мой ворвался дом
Жуткая в эфире
Нынче непогода!
Странный ветр дует.
Странный хлещет дождь.
Мысль бомбит по факту.
Факт по мысли лупит.
Будто под гипнозом —
Глаз не оторвешь:
Очень интересно —
Кто кого погубит.
К микрофонам лезут
Липкою гурьбой.
Тот свистит,
Как шалый соловей разбойник,
Этот,
С зычным басом,
Тенору дал бой,
Третий жив,
Но бледен,
Будто бы покойник.
Будущее хвалят.
Хают прошлый день.
Начисто забыли
О делах насущных.
Экие артисты!
Как им всем не лень
Ворковать бесстыдно
В депутатских кущах?
Не понять порою
В этом ни рожна.
Может, лучше был бы
Я совсем незрячий?
Может, мне оглохнуть?
Но моя жена
Вынула из печки
Каравай горячий:
Мужики, обедать!
…И реальность вновь
Будто обретает под ногами почву.
Что ни кукарекай,
Как ни суесловь —
Вот он — хлеб!
На этом
Надо ставить точку.
***
Думаешь, что речка не живая?
Доброту лелея и любя,
К ней приди…
Волною омывая,
Приласкает реченька тебя.
Но —
Не беспредельной добротою
Все же переполнена она.
Мусор, в воду брошенный тобою,
Вмиг на берег выплеснет волна.
У ВОРОТ
Что в жизни видел он, калека?
Какими тропами шагал?
С какого неба ворох снега
Ему на голову упал?
Вот он сидит в рубахе чистой,
Горбатый, белый, как сугроб.
А внучка юная лучисто
Над ним хохочет у ворот.
Как будто узел жизни прежней,
Дед внучку держит на руках.
И, полная надежды нежной,
Весна цветет в его глазах.
А дедов сын проходит мимо,
Не замечая ничего,
Не зная, что судьба незримо
Готовит снег и для него.
ПЕСНЯ ДЕВУШКИ
Спасибо тебе, черная смородина,
Склонившаяся над моей рекой.
Оскомина и надоела вроде бы,
Но вновь и вновь приду я за тобой.
Ты в книге жизни пролегла закладкою
Меж тем, что забываем — и храним.
С тобой сравню я парня губы сладкие
И горький вкус моей разлуки с ним.
Спасибо тебе, милая посредница.
Я ничего отныне не боюсь.
Кисть черных ягод вышью на переднике
И выплачусь.
И заново влюблюсь!
ЗОЛОТАЯ РЫБКА
Невод шелковый сплела на лесной опушке
И умело увела друга от подружки,
Усыпила, положив на диван за печку…
Друг очнулся — и уплыл на родную речку.
Вновь она живет одна, невод свой латает,
Счастье скользко свое изловить мечтает
И не знает, в чем ее главная ошибка…
Не живет на берегу золотая рыбка!
***
Сын подрастет. Вопросами наполнится
Наивный родничок его души.
Придет он, спросит:
— Что такое солнце?
Откуда оно вышло, расскажи…
Ища ответ в ученой мудрой книжке,
Где, в общем, объяснения верны,
Отец,
Сначала расскажи сынишке
О людях, не вернувшихся с войны.
***
Совсем не сказочна она —
Солдат военная страда, —
Он дает постичь сполна
Смертельный смысл ее труда.
Не запоздалой славы хор,
Не юбилейный блеск наград,
Как часовые, до сих пор
Солдаты павшие хранят.
Святую память прошлых лет
Даруя будущим векам,
О смысле жизни на земле
Они напоминают нам.
Лишь эта память на века
Родную землю сбережет:
Возьми с могилы горсть песка —
Она тебе ладонь прожжет.
***
Глафире Николаевне Никольской
Золотое, теплое, хорошее,
Трепетно, по-детски, дышит прошлое
За моим плечом.
Серебро дорог, что мною пройдены,
Светится под ясным солнцем Родины
За моим плечом.
И друзей моих святое братство,
Будто неразменное богатство,
Чувствую плечом.
Ночь меня вовек не испугает.
Соловей поет, не умолкает
На плече моем.
ХУДОЖНИК
Вот корова цвета голубого.
Красный луг —
Художника другого.
Третий,
Вдохновеньем увлеченный,
Даже солнце выкрасил в зеленый.
А четвертый —
Тот не рисовался,
Красным красил утреннее солнце,
Желтым — поле,
Голубым — оконце…
Он большою жизнью восхищался.
ВОРОБЕЙ
Как будто мальчик-с-пальчик, ты
Самонадеян и взъерошен.
Твой дом — колючие кусты,
А пища — горсточка горошин,
Рябины кисть, воды глоток
Из первой мартовской капели…
Февраль был снежен и жесток.
Но мы с тобой перетерпели
И снегопадов, и ветров
Нашествие на край наш зимний.
Привет, малыш мой! Будь здоров
Под этой вечной бездной синей!
Чирикай,
Слушай песнь ручья
И шум березок у окраин.
И в гости
Друга-соловья
Смелей зови…
Ты здесь хозяин!
***
Сыну Алеше
С днем рождения, сын. В красный угол садись.
Нынче праздник у нас. Веселей улыбнись.
Мятный чай и блины заждались на столе.
Мед и масло желтеют в хрустальном стекле.
Вспомним то, как впервые сказал ты «уа».
Вспомним песни любимой семейной слова.
Вместе с нами споют ее
Тетя и дед.
Пусть судьба твоя щедрой,
Как этот обед,
И, как песенка звонкой пребудет вовек,
Золотой наш сынок, дорогой человек!
Пусть года твои будут светлы и стройны,
Будто клен на просторах родной стороны,
Пусть окрепнут и руки, и ноги твои,
Пусть душа окрылится от нашей любви,
Пусть вовеки дорога в родительский дом
Для тебя расстилается чистым холстом.
Вот тебе мятный чай, вот блины на столе.
Мед и масло желтеют в хрустальном стекле.
Ум и силу копи, чтобы стать молодцом,
Чтобы зря не прошли
День за днем, день за днем..
Переводы Вл. Емельянова
Tags: Емельянов, Ившин, Удмуртия, стихи

Рубрики: Статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *